Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
strowberry
Audytor
Dołączył: 06 Lut 2008
Posty: 891
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Proszowice
|
Wysłany: Pią 13:59, 27 Cze 2008 Temat postu: |
|
Miałam tak samo, ale wracając następnego dnia ze szkoły w księgarni na wystawie dostrzegłam "Zmieniacza Czasu" więc kupiłam bez zastanowienia. Wiesz, czytałam zbyt mało części, aby cokolwiek ci polecić, ale ta najnowsza u nas wydana jest świetna (przynajmniej perę pierwszych stron) : D.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
KatarzynaEv
Dochodzący na śniadanie
Dołączył: 10 Lut 2008
Posty: 891
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z kont.
|
Wysłany: Pią 14:15, 27 Cze 2008 Temat postu: |
|
Proponowałabym "Morta" lub "Czarodzielstwo".
Mort - spotkanie ze Śmiercią? Tak! (i przy okazji poznanie go lepiej)
Czarodzielstowo - Śmierć, Głód, Zaraza i Wojna? Tak, tak, tak! (mimo, że w ilościach szczątkowych, ale...)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Falka
Zdjęty simlock
Dołączył: 10 Cze 2008
Posty: 551
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 23:28, 27 Cze 2008 Temat postu: |
|
Dziękuję, jak się uporam z Tolkienem, to zaraz polecę męczyć bibliotekarkę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Miss_Derisive
Platynowa peruka
Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 498
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 17:54, 13 Wrz 2008 Temat postu: |
|
Dobra, to teraz Miss szpanuje.
Nabyłam mianowicie "Morta" w oryginale. A od kuzynki pożyczyłam "Men at Arms". I uznałam, że pan Piotr W. Cholewa wykonał naprawdę dobrą pracę przy tłumaczeniu, choć nie zawsze dało się w pełni oddać angielskie stwierdzenia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elficka Inkwizycja
Platynowa peruka
Dołączył: 01 Lut 2008
Posty: 499
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 32 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 18:47, 13 Wrz 2008 Temat postu: |
|
Czytałam kilka pozycji ze Świata Dysku po angielsku, głównie z cyklu o Wiedźmach - zdaniem kilku moich znajomych, teraz także moim, pan Cholewa potrafił uczynić dzieła Pratchetta bardziej zabawnymi, niż są w oryginale. Pełen szacunek.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Miss_Derisive
Platynowa peruka
Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 498
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 12:09, 18 Wrz 2008 Temat postu: |
|
Swego czasu przeglądałam półki z literaturą obcojęzyczną w Empiku i natrafiłam na "Piątego elefanta" po niemiecku. Z ciekawości zaczęłam przeglądać. Zszokowana stwierdziłam, że Sam Vimes został przetłumaczony jako "Sam Mumm" (?).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|